桃花运成语解释

  【成语释义】指男子得到女子的特别爱恋。泛指好运气

  【成语出处】钱钟书《围城》:“现在正交着桃花运,难保不出乱子,让他回家给方乡绅严加管不也好。”

  【感情色彩】中性

  【成语结构】偏正式成语

  【成语用法】作宾语、定语;多用于男性

  【产生年代】当代成语

  成语例句

  他新近交了桃花运,不再形只影单了

  英语释义

  good luck in adventures with women;

  [电影]Desires Of The Heart

  网络英语释义

  1. Desires of The Heart

  2. The Wayward Husband

  3. luck in love affairs

  4. Blossom

  双语例句

  1. Soapy, not without sarcasm, but friendly, as one greets good fortune.

  索比说, 多少带点嘲讽语气, 但很友好, 如同他正交着桃花运呢.

  2. New Year this year, the first comedy film luck an official of the National detonated yesterday.

  今年贺岁喜剧第一片《桃花运》,昨日正式全国引爆.

成语大全为您提供桃花运成语解释,桃花运成语解释的意思,桃花运成语解释是什么意思,桃花运成语解释的近义词,桃花运成语解释的反义词,桃花运成语解释的故事,桃花运成语解释造句,桃花运成语解释的解释及成语典故出处。
内容推荐